Results 1 to 2 of 2

Thread: translation

  1. #1
    enjoy777 is offline Sugar Community Member
    Join Date
    Jul 2005
    Posts
    10

    Default translation

    Hi

    I have some problems with labels in SugarCRM when I try to translate it.
    So could anyone help me a little and explain me in English words, shorts etc.
    1. 'Email Opt Out:' this is in Contacts,
    2. 'Assistants' this is in Contacts, so I know what this word mean but I would like that this person which a contact card I fill up has an assistants or this person is an assistant of other person?
    3. The same 'Reported to' , this person reports to other or someone reports to this person?
    4. 'Ticker Symbol' this is in Accountats what is that mean?
    5. LBL_SIC_CODE' => 'SIC Code: in Accountants

    If I will have more I will ask ...

    THX

  2. #2
    juergen is offline Sugar Community Member
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    338

    Default Re: translation

    Email Opt Out would be for me something like "Send no Emails"

    Reports to means, you could enter the boss of your contact.

    Ticker Symbol is the Symbol the company uses in NY Stock Exchange. AAPL is for Apple Computer ...

    We never use SIC in Germany, perhaps i'll switch this over to D&B somewhen...

    Assistance is in my opinion someone who assists your contact.


    Juergen
    This space is for rent ;-)

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •